Following on from Bhairava’s decapitation-strike and humbling blow against Brahma, The Terrifying Executioner (‘Headsman’, as we shall soon see) incurred the sin of Brahmanicide – Brahmahatya.

And this is quite important, for while Brahma’s egregious misdeed had themselves both represented and perpetuated a grievous ‘imbalance’ – Bhairava’s forcible correction thereof had also created an ‘imbalance’ within the Universe. Albeit, it can rather strongly be argued, a much lessersin that that which was being ended through His mighty axe-swing.

ब्राह्माविरुध्द भैरवाच्या शिरच्छेद-संपाचा व नम्रतेचा वार केल्यावर, ब्राह्मणहत्या - ब्राह्महत्येचे पाप द ट्रायफाइंग एक्झिक्युशनर (‘हेड्समन’ लवकरच दिसेल).

आणि हे अगदी महत्वाचे आहे, कारण ब्रह्माच्या अत्यंत दुष्कृत्याने स्वत: ला एक गंभीर ‘असंतुलन’ असे दर्शविले आणि कायम ठेवले - भैरवांनी जबरदस्तीने केलेल्या सुधारणेमुळे विश्वाच्या आत एक ‘असंतुलन ’ही निर्माण झाला होता. तथापि, त्याऐवजी जोरदार युक्तिवाद केला जाऊ शकतो, जे त्याच्या पराक्रमी कुऱ्हाड-स्विंगद्वारे संपले जात होते त्यापेक्षा कमी.

But whereas, even when we’re dealing within the realms of mythology, we’re often subconsciously used to treating the concepts of ‘sin’ and ‘transgression’ as being largely symbolic ethical injunctions – the sort of misdeed which, if nobody were around to witness it, “doesn’t really count”, except privately … in reality, and especially in this matter in particular, little could be further from the truth. This is demonstrated within the myth of Bhairava via what happened next:

परंतु, जरी आपण पौराणिक कथांमध्ये काम करतो तेव्हासुद्धा आपण बेशुद्धपणे 'पाप' आणि 'उल्लंघन' या संकल्पनांना ब symbol्याच प्रमाणात प्रतीकात्मक नैतिक आज्ञा मानून वागवण्याचा सवय लावला जातो. हे पाहणे, "खरोखर मोजले जात नाही", खाजगीरित्या वगळता… प्रत्यक्षात आणि विशेषत: या प्रकरणात, सत्यापासून थोडे वेगळे असू शकते. हे पुढे काय घडले याच्याद्वारे भैरवाच्या कल्पित कथेत दिसून येतेः

In a manner considerably presaging Lady MacBeth’s “Out, Damned Spot!”, the severed head held aloft in triumph by the champion Executioner … now refuses to fall from His grasp. Worse, a horrifying [and, interestingly, female] black shape congeals near Him – the personification of the Sin of Brahmahatya, which shall ever dog His steps, never more than a few paces tarrying behind.

Bhairava, in other words, now becomes the Bikshatana , the Kapalika. The mendicant, the skull-bearer. And is effectively driven off on a protracted sojourn of wandering thither and yon in pursuit of the means to expiate His grave crime.

अशा प्रकारे लेडी मॅकबेथच्या “आउट, डँडेड स्पॉट!” चे जोरदारपणे अध्यक्षपद भूषविणा ,्या, विखुरलेले डोके विजेत्या एक्झिक्युशनरने स्वत: वर विजयात ठेवले ... आता त्याच्या पकडण्यापासून नकार. सर्वात वाईट म्हणजे, त्याच्या जवळ एक भयानक [आणि, विशेष म्हणजे, मादी] काळ्या आकाराचे कंगोरे - ब्रह्महत्याच्या पापांचे रूप, जे त्याच्या चरणांवर कुतूहल ठेवेल, काही वेग मागे राहणार नाही. भैरव, दुस words्या शब्दांत, आता बाईकशाटन, कपालिका बनते. सुस्त, कवटी धारक. आणि त्याच्या गंभीर गुन्ह्यास संपविण्याच्या माध्यमांच्या मागे लागून तेथून भटकंती करण्याच्या प्रदीर्घ प्रवासाला प्रभावीपणे काढून टाकले जाते.

Now, there are several interesting elements to pick up upon in what has just transpired – and in a future piece, I intend to analyze all of this in much more depth and specificity than I’m about to do here. But for the moment … what Bhairava is engaging in is strongly coterminous with the ancient Hindu legal sanctions that would be applied to particular classes of offender who had themselves carried out an act of Brahmanicide. Albeit with the Skull of Brahma here used as a Kapala [‘Skull’, but in this context, a ‘bowl’ .. so ‘Skull-Cup’ – out of which, the Kapalika, the Skull-Man, drinks his nourishment], rather than attached to the end of the long Khatvanga staff such figures customarily carried. In a way, therefore, the Myth of Bhairava provides a prototypical and archetypal course for the manner in which Hindu society should deal with this kind of offending.

आता, जे काही नुकतेच घडले आहे त्यात निवडण्यासाठी अनेक मनोरंजक घटक आहेत - आणि भविष्यात, मी येथे करण्यापेक्षा या सर्व गोष्टींचे विश्लेषण आणि सखोलतेने करण्याचा विचार करतो. परंतु या क्षणी… भैरव जे कठोरपणे गुंतले आहे ते म्हणजे पुरातन हिंदू कायदेशीर मंजुरींचे पालन करणे ज्यांना ब्राह्मणहत्येचे कृत्य केले गेले अशा काही विशिष्ट गुन्हेगारांना लागू होते. ब्रह्माच्या कवटीजवळ असले तरी येथे कपाळा ['कवटी' म्हणून वापरला जातो, परंतु या संदर्भात एक 'वाडगा' .. तर 'कवटी-कप' - ज्यामधून कपालिका, कवटी-मनुष्य त्याचे पोषण करते] त्याऐवजी लांब खटवंगा कर्मचार्‍यांच्या टोकाशी जोडण्याऐवजी असे आकडे नेहमीच पार पाडले जात. एक प्रकारे, म्हणून, भैरवाची मिथक हिंदू समाजाने ज्या प्रकारे या प्रकारच्या अपमानास्पद परिस्थितीत वागले पाहिजे त्याचा एक आनुवंशिक आणि पुरातन अभ्यासक्रम प्रदान करतो.

And from there, we have the element which is coterminous with that we find in the tale of Odin’s forcible begetting of Vali – wherein the Wandering God is sentenced to a period of Exile for His transgressive action.

आणि तिथून, आपल्याकडे ओलीने जबरदस्तीने वालीच्या बेड्या घालवल्याच्या कथेत आढळणारे एक विवेकपूर्ण तत्व आहे - ज्यामध्ये भटक्या देवाला त्याच्या आक्षेपार्ह कृत्याबद्दल निर्वासित अवधीची शिक्षा सुनावण्यात आली आहे.

Yet why Exile, why Wandering? Why not just put somebody to death and be done with it? Surely that is what would ordinarily happen in many such cases.

And while that is true, the difference between Exile and Execution is an important one. Both accomplish the same objective of getting the offender out of the society, the social context in which the crime has occurred. Which may be protective , but also is a statement of sanction all its own – to quote Grettir’s Saga “Bare is the back of a brotherless man”. As I’ve explored in some of my previous works upon the subject, the notion of a man without a people, a community, is a decidedly anachronistic one; in the old days, it basically meant one was either dead, or may as well be, for the most part. As Aristotle put it – “Whosoever is delighted in solitude is either a wild beast or a god.” Which gets rather interesting as a theological maxim when we consider Rudra-Odin-Shiva.

तरीही का वनवास, भटकंती का? एखाद्याला ठार मारुन का केले पाहिजे? अशा प्रकारच्या बर्‍याच बाबतीत साधारणपणे असेच घडते. आणि हे सत्य असतानाही, वनवास आणि कार्यवाही दरम्यानचा फरक महत्वाचा आहे. अपराधीला समाजातून बाहेर काढण्याचे समान उद्दीष्ट दोन्ही साध्य करतात, ज्या सामाजिक संदर्भात गुन्हा घडला आहे. जी संरक्षणात्मक असू शकते, परंतु ग्रॅटीरची सागा उद्धृत करण्यासाठी - “एक भावा नसलेला माणसाचा पाठीरा आहे” हे त्याच्या स्वत: च्या सर्व मंजुरीचे विधान आहे. या विषयावर माझ्या मागील काही कामांमध्ये मी शोधून काढले आहे की, लोक नसलेले माणसाची, समुदायाची कल्पनाशक्ती निश्चितपणे अ‍ॅक्रॉनॉस्टिक आहे; जुन्या दिवसांत याचा अर्थ असा होता की एकतर मृत होता, किंवा बहुतेक वेळेस देखील असू शकतो. Istरिस्टॉटलने म्हटल्याप्रमाणे - “जो एकांतवासात आनंदित आहे तो एकतर वन्य पशू किंवा देव आहे.” जेव्हा आपण रुद्र-ओडिन-शिवाचा विचार करता तेव्हा ते ब्रह्मज्ञानविषयक कमाल म्हणून मनोरंजक होते.

In addition to the punitive value of Exile by itself, there is also the stripping of ‘title’ and ‘respect’ which this should in theory bring – hence why, in the case of the aftermath of Vali’s conception, Odin is stripped of His Lordly Position [although I have my … suspicions about what was going on there, as well] ; and why in the case of Bhairava, He is mandated to adopt the outward appearance of a beggar [which, to be sure, Shiva often does anyway, but this time, more so and without apparent recourse – although it is also noted that in the course of His wanderings in this guise, He kept winding up with women He encountered falling in love with Him. Women do, it seems, even in mythology, often like a b(h)ad(ra) boy.]

स्वत: हून निर्वासित होण्याच्या दंडात्मक मूल्याव्यतिरिक्त, तेथे 'उपाधी' आणि 'आदर' देखील काढून टाकले जावेत ज्यामुळे या सिद्धांताने आणले जावे - म्हणूनच, वलीच्या संकल्पनेनंतर ओडिनला त्याच्या लॉर्डलीमधून काढून टाकले गेले स्थिती [जरी मला तेथे आहे… तेथे काय चालले आहे याबद्दल देखील शंका आहे]; आणि भैरवाच्या बाबतीत, त्याला भिकार्‍याच्या बाह्य स्वरुपाचे रूपांतर स्वीकारण्याचे बंधन देण्यात आले आहे [जे खरे आहे की, शिव बहुतेकदा करतो, परंतु या वेळी, अधिक आणि स्पष्टपणे न जुमानता - असेही नमूद केले आहे की या वेषात तो भटकत असतानाच, तो त्याच्याबरोबर प्रेमात पडत असलेल्या स्त्रियांसह सतत फिरत राहिला. स्त्रिया असे करतात, अगदी पौराणिक कथांमध्येही बर्‍याचदा बी (एच) (ड (रा) मुलासारखेच असतात.]

But while the above might both sound like similarities between Execution and Exile – they are in fact quite different for two further reasons. One, the state of Exile is often intended to be a temporary one, which the figure in question can return from … should they manage to survive on their own – which is an implicit ‘test’ of the moral worth of the individual all up. And the second, is that as it is temporary, this entails the possibility of a Return. Presumably having learned something, and consequentially having improved themselvesto the point that the offence was, from a certain point of view, carried out by a different person.

The Path of Exile, therefore, is one which we should be unsurprised to find often reserved for those who have undeniable’potential’ or strong worth to their people … but who need nevertheless to be sanctioned – and, in the course of so being, hopefully return in the inexorable future, having become better men than when they left. Or, at the very least, having allowed the society which banished them, to have ‘adapted’, and perhaps ‘forgotten’ somewhat (even if it it is only the dulling of the immediate intensity of an act of transgression via the ameliorating mists of memory through consequent passaging of time), just why it was that they were sanctioned in the first place.

परंतु वरील दोघांनाही एक्झीक्यूशन आणि एक्झीलायझेशनमध्ये समानता वाटू शकतात - परंतु दोन आणखी कारणांसाठी ते वस्तुतः भिन्न आहेत. एक, हद्दपार होणारी राज्य बहुधा एक तात्पुरती राज्य बनवायची असते, जी प्रश्नातील आकृती त्यामधून परत येऊ शकते… त्यांनी स्वतःच टिकून राहायला हवी - जी संपूर्ण व्यक्तीच्या नैतिक मूल्याची एक ‘परीक्षा’ आहे. आणि दुसरे म्हणजे ते तात्पुरते असल्याने यास परताव्याची शक्यता असते. संभाव्यतः काहीतरी शिकले असेल आणि परिणामी त्यांना सुधारण्यात आले की हा मुद्दा एखाद्या विशिष्ट व्यक्तींकडून वेगळ्या व्यक्तीद्वारे घडवून आणला गेला. निर्वासन हा एक मार्ग आहे ज्यासाठी आपल्यासाठी निर्विवाद 'संभाव्य' किंवा त्यांच्या लोकांचे भक्कम मूल्य असणार्‍या लोकांसाठी बर्‍याचदा आरक्षित असल्याचे आपल्याला वाटत नाही ... परंतु ज्यांना असे असले तरी मंजूर होण्याची आवश्यकता आहे - आणि असे असताना, आशा आहे की ते निघून गेल्यापेक्षा अधिक चांगले पुरुष बनून, भविष्यात नूतनीकरण करुन परत येतील. किंवा, अगदी कमीतकमी, त्यांना काढून टाकणा which्या समाजाला 'रुपांतर' करण्याची आणि कदाचित काहीसे विसरला (जरी ते केवळ काही लोकांच्या श्लेष्मल झुडूपांद्वारे उल्लंघन करण्याच्या कृत्याची त्वरित तीव्रता कमी करते) वेळोवेळी उत्तीर्ण होण्याद्वारे स्मरणशक्ती), प्रथमच त्यांना मंजूर का केले गेले.

The Wanderers, therefore, are those whom it would induce various forms of significant ‘imbalance’ to lethally deal-to; yet who cannot be allowed to remain ‘in situ’ – as both the lack of a response to their transgressions, as well as their direct proximity/presence to the context and the community and rubric-of-laws within which their actions were carried out, would alsorepresent a considerable ‘imbalance’ were it allowed to continue. Yet with their penitential pathway eventually providing the means and the mechanism via which they might ultimately make a more ‘balanced’ return. As a certain NZ politician once sagaciously observed – the point of the Prodigal Son .. is that he comes back!

This is effectively what happens with Bhairava.

And, indeed, it is the veer-y nature of the course trodden by KaalBhairavJi – particularly as Bhikshatana and thence Kankalamurti – which beautifully, blood-stainedly illustrate this tangible principle in most immanentized action. To that, we shall now turn.

वांडरर, म्हणूनच ते ज्यांना प्राणघातकपणे डील-टू करण्यासाठी विविध प्रकारचे महत्त्वपूर्ण ‘असंतुलन’ आणतात; अद्याप त्यांच्या स्थितीत "राहण्याची" परवानगी कोणालाही मिळू शकत नाही - कारण त्यांच्या अपराधांना प्रतिसाद न मिळाल्यामुळे, तसेच संदर्भात त्यांची थेट जवळीक / समुदाय आणि समुदाय आणि रुब्रिक-कायदे ज्यामध्ये त्यांच्या कृती केल्या गेल्या. , जर हे चालू ठेवण्याची परवानगी दिली गेली तर एक 'असंतुलन' स्पष्ट करेल. तरीही त्यांच्या पश्चात्तापाचा मार्ग अखेरीस साधन आणि यंत्रणा प्रदान करुन ज्यातून शेवटी ते अधिक ‘संतुलित’ परतावा मिळवू शकतात. एक विशिष्ट एनझेड राजकारणी म्हणून एकदा सावधानतेने साजरा केला - प्रॉडिगल पुत्रचा मुद्दा .. तो परत येतो! भैरवाचे हेच प्रभावीपणे घडते. आणि खरोखरच, कालभैरवजी - विशेषत: भिक्षाणा आणि तेथील कंकलमूर्ती या पायथ्याशी असलेल्या कोर्सचा हा एक अत्यंत सुंदर स्वरुप आहे. रक्ताने दागिलेल्या अवस्थेतील या मूर्त सिद्धांताचे वर्णन अत्यंत स्पष्टपणे केले आहे. त्याकडे आपण आता वळू.